Иркутская область, п. Усть-Ордынский, ул. Ленина, 6 А
+7 (39541) 3-16-08
Режим работы:
Режим работы: с 9.00 - 17.00
Сб, Вс - выходной

Имена в истории округа. Болдонов Николай.

Полезное
Версия сайта для слабовидящих
25.04.2024 Просмотров: 266

Николай Семёнович Болдонов являлся одним из видных бурятских просветителей середины XIX в., автором первого бурятского букваря, замечательным народным учителем. Он – племянник Я.А. Болдонова.

Николай Семёнович Болдонов родился в 1833 г. в улусе Закулей Балаганского уезда. Первоначальное образование получил в Бала- ганском приходском училище, в котором обучался с 1842 по 1844 г. После пятилетнего перерыва в учении в 1849 г. поступает в Иркутское уездное училище, которое окончил в 1854 г. На этом путь познаний не заканчивается. Он поступает в Иркутскую духовную семинарию. Блестяще закончив её, Н.С. Болдонов был назначен преподавателем духовного училища в городе Иркутске. Здесь он преподаёт монгольский язык. В 1863 г. был назначен помощником инспектора духовной семинарии и одновременно преподавал священную и русскую историю в уездном училище. Архиепископ Иркутский и Нерчинский Парфений обращает внимание на молодого наставника и настойчиво склоняет способного бурята принять сан священника, предрекая ему успешную миссионерскую деятельность. По его мнению, Н.С. Болдонов, как природный бурят, в качестве миссионера был бы бесценным проповедником в деле распространения христианства среди бурят. Однако Болдонова не прельщала духовная карьера, и он не поддался соблазну хорошо и безбедно устроить свою жизнь, став попом-миссионером, хотя это и сулило почёт и уважение со стороны властей, влиятельного православного духовенства. Николая Болдонова тянет в улус, он жаждет работать в качестве народного учителя, горя страстным желанием просвещать родной бурятский народ. Он настойчиво добивается перевода в улусную школу. Наконец, его желание сбывается. 17 ноября 1864 г. Н.С. Болдонов был «определён учителем вновь открытого Балаганского инородческого училища», в котором проработал непрерывно до октября 1884 г., т. е. до выхода в отставку. Трудно сказать, на что рассчитывали высшие иерархи, склоняя Николая Семёновича к религиозной миссионерской деятельности. Ведь этого человека волновали совсем другие проблемы. Ещё будучи преподавателем духовного училища, сын закулейских крестьян интересуется судьбами бурятских училищ, вопросами улучшения их работы. Может быть, по этой причине сразу же по окончании семинарии в 1860 г., он был «определён членом комитета по составлению перевода учебных пособий на монголо-бурятский язык». Болдонов принимает участие в составлении русско-бурятского словаря, включающего более 6000 слов. Словарь был передан в Казанскую духовную академию для апробации, где получил хорошую оценку. И «за особые труды в составлении» Н.С. Болдонову объявил благодарность архиепископ Иркутский и Нерчинский. Однако издание словаря было задержано из-за сопротивления некоторых монголистов, ревниво оберегавших свою репутацию. Но это противоборство нисколько не ослабило желания Николая Семёновича трудиться на ниве просвещения во благо своего народа. В 1863 г. в Иркутске издаётся на бурятском языке популярная книжка для народа «О мироздании» в переводе Н.С. Болдонова. Та работа, по словам его коллеги, учителя И.И. Пирожкова, явилась первым произведением письменности на бурятском языке у иркутских бурят. А в 1865 г. в Санкт-Петербурге выходит в свет «Русско-бурятский букварь», составленный Н.С. Болдоновым на наречии северо-байкальских бурят, т. е. иркутских. Букварь был подготовлен им по заданию «Комитета по учреждению школ в бурятских улусах», созданного бурятской прогрессивной интеллигенцией Иркутской губернии. Букварь составлен на основе русской графики. К некоторым русским буквам были даны надстрочные знаки для «выражения собственно бурятских звуков, которых нет в русском языке, каковы, например, o, y, h». «В последнее время не редкость, – писал Н.С. Болдонов, – встретить между бурятами людей, научившихся русской грамоте и потом, при помощи её, переписывающихся между собой на своём языке русскими буквами, и читающих, и понимающих переведённые на бурятский язык издания, написанные по-русски. Таким образом, в этом случае мы удовлетворяем осознанной потребности самих же бурят». Издание букваря Болдонова было большим событием в истории просвещения иркутских бурят, и оно было встречено с радостью и надеждой. Но Николай Семёнович на этом не останавливается. Он переводит на бурятский язык российский букварь. Крупнейший авторитет в области монголоведения профессор К.Ф. Голстунский писал подвижнику-буряту: «Перевод Ваш весьма хорош во всех отношениях». Положительно отзывается о переводах Болдонова знаток монгольского языка, преподаватель духовной семинарии А. Орлов. За короткий срок, с 1860 по 1865 г., Н.С. Болдоновым была проделана большая работа по переводу и изданию книги на бурятском языке (на основе старомонгольской письменности и русской графики). Несомненно, он много сделал бы в дальнейшем по подготовке и изданию учебной литературы на родном языке. Однако усилившаяся русификаторская политика царизма лишила Н.С. Болдонова необходимого стимула и повседневной поддержки в совершенствовании обучения и создания учебной литературы на родном языке. По отзывам современников, Н.С. Болдонов являлся образованным, педагогически подготовленным учителем, проявляющим творчество в своей работе. Работая в Балаганском училище, он постоянно искал методы, облегчающие усвоение детьми русского языка. К нему обращались учителя из бурятских школ с просьбой поделиться опытом. Например, учитель Аларского училища Семён Попов с восхищением отзывался о Болдонове, как об учителе, накопившем большой педагогический опыт. И просил его ознакомить со специфическими особенностями работы в бурятской школе. Однако и Иркутское высшее духовенство не теряло надежды вернуть Н.С. Болдонова в семинарию, а затем использовать его на поприще миссионерской деятельности. С этой целью оно снова попыталось соблазнить Болдонова материальными выгодами и перспективами блестящей карьеры. Но он остался верен делу просвещения родного народа. Такая стойкость сформировалась, очевидно, в силу приверженности духовной культуре своего народа. Только человек, глубоко почитающий историю своего народа, его традиции и обычаи, способен так активно заниматься собиранием произведений устного народного творчества бурят, как делал Николай Семёнович. Им собрано большое количество бурятских сказок, песен, улигеров. К сожалению, они не увидели свет. Н.С. Болдонов проработал учителем более 30 лет, из них в Балаганском училище – 20. Благодаря его усилиям, это учебное заведение окрепло и считалось одним из лучших бурятских училищ. Некоторые из учеников Н.С. Болдонова под его влиянием стали учителями. Например, Петелин, Хангалов и многие другие.